Пулемётчица из чапаевских анекдотов 4 буквы
замок
I зам`ок
1) Устройство для запирания дверей, чемоданов, ящиков мебели и т.п. ключом.
отт. Приспособление для соединения концов ювелирных изделий (ожерелья, браслета, цепочки и т.п.).
2) Способ соединения бревен, брусьев, при котором они составляют одно целое.
II зам`ок
Клинчатый камень в вершине арки, свода (в архитектуре).
III зам`ок
Устройство в огнестрельном оружии, обеспечивающее досылание снаряда, патрона, запирание канала ствола, производство выстрела и выбрасывание гильзы; затвор I 4..
IV з`амок
Укрепленное жилище - дворец и крепость - феодала.
замок
I замок
-мка; м.
см. тж. замковый I
1) Дворец и крепость феодала.
Средневековый замок.
Развалины замка.
2) О дворцах, больших зданиях затейливой архитектуры.
Гатчинский замок.
Петровский замок.
3) О тюрьме, остроге.
Литовский замок.
Выборгский замок.
- строить воздушные замки
- призрачные замки
II замок
-мка; м.
см. тж. замковый II, замочный
1)
а) Устройство для запирания чего-л. ключом.
Дверной замок.
Запереть на замок.
Спрятать под замок. (запереть, закрыть)
Держать, хранить под замком (держать запертым, взаперти)
Быть на замке; под замком (быть запертым)
За тремя (семью, десятью) замками (тщательно, надёжно спрятанный)
Посадить на замок. (запереть, лишить свободы)
б) отт. Приспособление для смыкания, соединения концов или краёв чего-л. (цепочки, браслета и т.п.)
Замок колье.
Сломался замок молнии.
2) спец. Устройство для соединения подвижных частей механизмов.
Пулемётный замок.
Замок браунинга.
3)
а) спец. Способ скрепления брёвен, брусьев и т.п. частей деревянных конструкций, при котором они составляют как бы одно целое.
Срубить избу, дом в замок.
б) отт. Переплести пальцы, плотно соединив их.
Сложить руки в замок.
4) архит. Центральный камень в вершине свода, арки.
замокать
несов. неперех. разг.
Разбухая от влаги, переставать течь (о деревянной посуде, лодке и т.п.).
замокать
см. замокнуть; -аю, -аешь; нсв.
французский
I м. разг.
Французский язык.
II прил.
1) Относящийся к Франции, французам, связанный с ними.
2) Свойственный французам, характерный для них и для Франции.
3) Принадлежащий Франции, французам.
4) Созданный, выведенный и т.п. во Франции или французами.
французский
I см. французский; -ого; м.; разг.
Французский язык.
Брать уроки французского.
II -ая, -ое.
см. тж. французский, по-французски
1) к французы
Французский язык.
Ф-ое государство.
Ф-ая музыка.
Ф-ая литература.
Ф-ие книги.
2) Такой, как во Франции.
3) В составных терминологических наименованиях и зоологических названиях:
Ф-ая булавка (= английская булавка)
Ф-ая булка (небольшая белая булка продолговатой формы)
Ф-ая водка (устар.; водка, полученная перегонкой виноградных вин; коньяк)
Французский замок (самозакрывающийся, врезаемый в дверь замок; английский замок)
Ф-ая зелень (= парижская зелень)
Французский ключ (ключ для французского замка)
Французский каблук (выгнутый, тонкий каблук)
Ф-ая лазурь (спец.; = парижская лазурь)
Французский табак (сорт нюхательного табака)
Ф-ая шаль (квадратная, сложенная вдвое, обычно пёстрая шаль)
Ф-ая болезнь (устар.; = сифилис)
Ф-ая мята.
Французский ревень.
Ф-ая смолёвка.
манера
I ж.; = манер
1) Обычный для какого-либо лица образ действий, особенности поведения в обществе, привычки.
2) см. манеры
II ж.
Совокупность стилистических приёмов, свойственных какому-либо автору, исполнителю и т.п.; стиль.
III ж.
Доска из твёрдого дерева с прорезанным насквозь узором, используемая при окраске, набойке тканей и обоев.
манера
-ы; ж. (франц. maniere)
см. тж. манерный
1)
а) обычно с инф. Образ или способ действия
Манера резко говорить.
Манера держаться высокомерно.
Манера постоянно шутить.
б) отт. Обыкновение, привычка.
Манера томно закрывать глаза.
Манера долго пить чай.
Манера ходить, размахивая руками.
2) только мн.: манеры, -нер. Способ держать себя, внешние формы поведения.
Вульгарные манеры.
Светские манеры.
Манеры интеллигентного человека.
3) Совокупность приёмов, характерных черт, особенностей творчества или исполнения художественных произведений.
Творческая манера писателя.
Манера художественного изображения.
Манера исполнения сонаты Бетховена.
Держаться своей манеры изложения событий.
манер
разг. м.; = манера I
манер
см. тж. каким-л. манером, каким манером, таким манером, всякими манерами, разными манерами какой и кого разг. Способ, образ действия, образец, лад.
Сад разбит на английский манер.
Говорить в нос на французский манер.
Всякими манерами, разными манерами (по-всякому, различно)