жало
I ср.
1) Орган защиты и нападения у самок некоторых насекомых (пчел, ос, шмелей, муравьев и т.п.) в виде заостренной пластинки, из которой при уколе стекает ядовитая жидкость.
2) Длинный раздвоенный на конце язык ядовитой змеи.
3. перен.
Что-либо язвительное, колко-насмешливое.
II ср.
1) Острие иголки, шила, копья и т.п.
2) Ствол орудия, пулемета и т.п.
3) Режущая, острая часть, лезвие ножа, косы, топора и т.п.
жало
-а; ср.
см. тж. жальце
1)
а) Колющая часть органа защиты и нападения самок некоторых насекомых (пчёл, ос, муравьёв и др.), по которой при укусе стекает ядовитая жидкость.
Жало пчелы.
Пчелиное, осиное жало.
б) отт. Колюще-сосущий хоботок некоторых насекомых (комара, овода и др.)
Комар впился в руку своим жалом.
2) Длинный, раздвоенный на конце язык ядовитой змеи (которым, по народным представлениям, жалит змея)
Змея высунула тонкое жало.
Змеиное жало.
Жало змеи.
Змея шевелит своим жалом.
3) чего и с опр. О чём-л. остром, язвительном, колко-насмешливом.
Острое жало сатиры.
Жало злых насмешек.
4) Остриё, тонкий конец колющего или режущего инструмента, орудия.
Жало штыка.
Жало косы, топора.
жать
I несов. перех.
1) Надавливать на что-либо, давить, стискивать, сжимать что-либо.
2) Выдавливать, выжимать что-либо из чего-либо.
3. перен. разг.
Угнетать, притеснять кого-либо.
II несов. перех.
Срезать под корень серпом или жатвенной машиной (стебли хлебных злаков).
III несов. перех.
Особым приёмом поднимать штангу над головой до полного выпрямления рук (в тяжёлой атлетике).
IV несов. неперех. разг.
1) Делать что-либо с азартом.
2) Употребляется при обозначении какого-либо быстрого, энергичного, интенсивного действия.
V несов. неперех. разг.; безл.
Быть тесным; сдавливать (обычно об обуви).
VI несов. перех. разг.
Заставлять кого-либо отступить; теснить.
жать
I жму, жмёшь; нсв.
см. тж. жаться
1)
а) кого-что Стискивать, сжимать, сдавливать.
Жать руку кому-л.
Жать кого-л. в своих объятьях.
б) отт. на кого-что Нажимать.
Изо всей силы жмёт на кнопку звонка.
Жать плечом на дверь.
в) отт. кого разг. Притеснять, угнетать.
Я и так уже нищий, а хозяин всё жмёт, требует денег.
г) отт.; разг. Теснить, прижимать.
Солдаты жмут противника к самому берегу.
Сроки жмут (торопят, подгоняют)
д) лекс., безл.
Сердце жмёт (болит, ноет)
Сердце жмёт предчувствием (сжимается от предчувствия)
2)
а) что Быть тесным (о платье, обуви)
Пиджак жмёт в плечах.
Ботинки сильно жмут ногу.
Сними туфли, если жмут.
б) лекс., безл.
Под мышкой немного жмёт.
Жмёт в подъёме.
3) что Выжимать, давя (для получения сока, масла и т.п.)
Жать сок.
Жать лимон.
Жать виноград.
Жать конопляное семя.
4) (св. - выжать); спорт. Поднимать тяжесть над головой до полного выпрямления рук.
Жать штангу, гирю.
5) разг.-сниж. Делать что-л. быстро, энергично, лихо, с азартом.
Бегун на последнем метре жмёт вовсю.
Шофёр жмёт изо всех сил (очень быстро едет)
Жми во весь дух! (беги что есть мочи)
- жать на всю катушку
- жать соки из
II жну, жнёшь; жатый; -жат, -а, -о; нсв. (св. - сжать)
см. тж. жаться что Убирать хлебные злаки серпами, жатками, хлебоуборочными комбайнами.
жать
I несов. перех.
1) Надавливать на что-либо, давить, стискивать, сжимать что-либо.
2) Выдавливать, выжимать что-либо из чего-либо.
3. перен. разг.
Угнетать, притеснять кого-либо.
II несов. перех.
Срезать под корень серпом или жатвенной машиной (стебли хлебных злаков).
III несов. перех.
Особым приёмом поднимать штангу над головой до полного выпрямления рук (в тяжёлой атлетике).
IV несов. неперех. разг.
1) Делать что-либо с азартом.
2) Употребляется при обозначении какого-либо быстрого, энергичного, интенсивного действия.
V несов. неперех. разг.; безл.
Быть тесным; сдавливать (обычно об обуви).
VI несов. перех. разг.
Заставлять кого-либо отступить; теснить.
жать
I жму, жмёшь; нсв.
см. тж. жаться
1)
а) кого-что Стискивать, сжимать, сдавливать.
Жать руку кому-л.
Жать кого-л. в своих объятьях.
б) отт. на кого-что Нажимать.
Изо всей силы жмёт на кнопку звонка.
Жать плечом на дверь.
в) отт. кого разг. Притеснять, угнетать.
Я и так уже нищий, а хозяин всё жмёт, требует денег.
г) отт.; разг. Теснить, прижимать.
Солдаты жмут противника к самому берегу.
Сроки жмут (торопят, подгоняют)
д) лекс., безл.
Сердце жмёт (болит, ноет)
Сердце жмёт предчувствием (сжимается от предчувствия)
2)
а) что Быть тесным (о платье, обуви)
Пиджак жмёт в плечах.
Ботинки сильно жмут ногу.
Сними туфли, если жмут.
б) лекс., безл.
Под мышкой немного жмёт.
Жмёт в подъёме.
3) что Выжимать, давя (для получения сока, масла и т.п.)
Жать сок.
Жать лимон.
Жать виноград.
Жать конопляное семя.
4) (св. - выжать); спорт. Поднимать тяжесть над головой до полного выпрямления рук.
Жать штангу, гирю.
5) разг.-сниж. Делать что-л. быстро, энергично, лихо, с азартом.
Бегун на последнем метре жмёт вовсю.
Шофёр жмёт изо всех сил (очень быстро едет)
Жми во весь дух! (беги что есть мочи)
- жать на всю катушку
- жать соки из
II жну, жнёшь; жатый; -жат, -а, -о; нсв. (св. - сжать)
см. тж. жаться что Убирать хлебные злаки серпами, жатками, хлебоуборочными комбайнами.
шпага
Холодное колющее оружие с прямым узким и длинным клинком трёхгранной, четырёхгранной или шестигранной формы.
шпага
(итал. spada)
см. тж. шпажный Холодное колющее оружие с прямым узким и длинным клинком трёхгранной, четырёхгранной или шестигранной формы.
Рукоять шпаги.
Старинная шпага.
Спортивная шпага.
Биться, фехтовать на шпагах.
Обнажить шпаги (вытащить из ножен, приготовиться к бою)
Скрестить шпаги (также: вступить в открытый спор, борьбу)
оса
Хищное перепончатокрылое жалящее насекомое с яркой (обычно чёрной с жёлтым) окраской.
оса
-ы; мн. - осы; ж.
см. тж. осиный Жалящее перепончатокрылое насекомое, обычно с чёрными и жёлтыми поперечными полосами.
Укус осы.
Вытащить жало осы.
Осы жужжат.