[На главную]

Канапе, если оно не бутерброд из 5 букв

Д
И
В
А
Н

 Какой кустарник англичане окрестили «щёлкающим орехом» 9 букв

 В какой стране на побережье Средиземного моря питьевая вода стоит дороже бензина 5 букв

диван
I м.
Род мебели - обычно мягкой - для сидения или лежания, имеющей спинку и боковины в виде подушек, валиков и т.п.
II м.
1) Совещательный орган, включающий высших сановников (в султанской Турции и некоторых странах мусульманского Востока в эпоху Средневековья).
2) Государственное административное или судебное учреждение (в некоторых современных странах Ближнего и Среднего Востока).
III м.
Поэтический сборник одного автора, построенный в строго обусловленном порядке расположения стихотворных форм и в алфавитном порядке расположения рифм (по их последним буквам) (в классической литературе Ближнего и Среднего Востока).

диван
I (от перс. divan - возвышенный пол, покрытый ковром)
см. тж. диванчик, диванный Вид (обычно мягкой) мебели с длинной спинкой и ручками (или подушками и валиками), предназначенный для сидения и лежания.
Спать на диване.
Сесть на диван.
Разложить диван.
II (перс. divan)
1) В некоторых странах Ближнего и Среднего Востока: государственное административное или судебное учреждение (в прошлом - высший государственный совет в разных странах Востока)
2) лит. В литературах Ближнего и Среднего Востока: сборник лирических стихотворений одного автора, построенный в строго обусловленном порядке стихотворных форм.

канапе
I нескл. м.
Небольшой диван с приподнятым изголовьем.
II нескл. ср.
Маленький бутерброд или иная закуска (иногда на деревянной или пластиковой палочке).

канапе
I (пэ)
неизм. м. (франц. canap?)
Небольшой диван с приподнятым изголовьем.
Отдыхать на канапе.
Поставить канапе в угол.
II (пэ)
неизм. м. (франц. canap?)
1) Небольшой бутерброд с несколькими различными продуктами, положенными сверху хлеба.
2) Небольшое пирожное с начинкой из нескольких слоёв.

если
I союз
1) Употребляется при присоединении придаточного предложения (выражающего потенциально возможное условие, а также условие, которое является причиной или обоснованием того, о чём говорится в главном предложении), соответствуя по значению сл.: в том случае, когда; при условии, что.
отт. Употребляется при присоединении придаточного предложения, выражающего допущение того, что разъясняется в главном предложении (обычно в сочетании с частицами: и, же, даже).
2) Употребляется при присоединении вводных предложений или словосочетаний с оттенком условности или предположительности.
3) Употребляется при присоединении придаточного предложения, заключающего в себе сопоставление с тем, что сказано в главном предложении.
II союз
Употребляется при присоединении придаточного предложения с целью решительного утверждения, желания подчеркнуть что-либо или обратить внимание на что-либо (обычно в сочетании с союзами: а, и).
III част. разг.
Употребляется при выражении неуверенной готовности решиться на что-либо, согласиться с чем-либо, соответствуя по значению сл.: может быть.

если
1. союз.
1)
а) в начале придат. предл. Участвует в выражении реально возможного условия, в зн.: в том случае, когда.
Если надо будет, я позову тебя.
Если хочешь, можешь прочитать письмо.
Посетите домик Лермонтова, если будете в Пятигорске.
б) отт. в придат. предл. с частицей бы Участвует в выражении желательного, предполагаемого или противоречащего действительности условия.
Опасности можно было бы избежать, если бы знать заранее, чего бояться.
Я бы обязательно заблудился, если бы прохожий не показал мне дорогу.
Если бы его наказали, ему было бы обидно.
в) отт. в придат. предл. с частицей уж Участвует в выражении условия, которое является причиной или обоснованием того, о чём говорится в главном предложении, в зн.: так как, раз.
Если уж я сумел, то ты тем более сумеешь это сделать.
Надо слушаться, если уж врач предписал покой.
Не переживай, если уж так случилось!
2) во вводных предл. и словосочет. Участвует в выражении оттенка условности, предположительности.
Если не ошибаюсь, мы где-то с вами встречались.
Налейте мне ещё чашку чаю, если можно.
Обстановка в зале, если можно так сказать, накалилась до предела.
За лесом, если свернуть левее, дорога в сторону станции.
3) в начале придат. предл. обычно с союзами: а... и, и Участвует в выражении решительного утверждения, чтобы подчеркнуть что-л., обратить внимание на что-л.
А если кто и виноват в случившемся, то только я один.
Если кто и желал ему по-настоящему добра, то это его сестра.
4) в начале придат. предл. Участвует в выражении сопоставления с другим предложением или противопоставления ему.
Если морской климат мягкий, то континентальный значительно суровее.
Если брусника растёт в сырых тенистых местах, то земляника предпочитает места открытые, солнечные.
Если его самого уважали, то к друзьям его относились с оглядкой.
5) в придат. предл. с частицами: и, же, даже употр. в значении уступительного союза.
Если даже он бесконечно рад, то никогда этого открыто не показывает.
Я жду если и не одобрения, то по крайней мере ободряющих слов.
2. в зн. частицы.
см. тж. если не..., то..., если хотите, если угодно
1) в начале вопросит. предл., обычно в сочет. с частицами: а, а что Употр. в зн.: а вдруг.
А что если он и вправду согласится?
Не унывай, всё обойдётся! - А если нет?
2) в простом предл. с частицей бы, обычно с междометиями: ах, о Участвует в выражении сильного желания.
Если бы наконец кончились все волнения!
О, если бы мне удалось совершить задуманное!
Ах, если бы утро скорее настало!
- если бы да кабы
- если бы я знал
- если бы знать!
- если на то пошло

бутерброд
Ломтик хлеба с маслом, сыром, колбасой и т.п.

бутерброд
(тэ)
(нем. Butterbrot - хлеб с маслом)
см. тж. бутербродик, бутербродный Ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т.п.
Сделать бутерброд.
Бутерброд с ветчиной, с икрой.
Горячий бутерброд. (запечённый в духовке или в тостере)
На завтрак кофе с бутербродами.
- закон бутерброда


(c) Архив ответов на кроссворды и сканворды